in , ,

大马人看不懂的20个日本汉字!网友:意思差很大啊!

去日本旅游的朋友,应该都有发现日文内掺杂了汉字对吧?日文汉字基本上与现代中文使用的汉字大同小异,不过不能直译!因为意思完全不同~

比如说,日本汉字里的「大丈夫」指的是 “没关系”!O(∩_∩)O

更多有趣的日本汉字,继续往下看!

 

1. 人參(にんじん)

在食物的餐牌上看见人參不要以为真的是人参哦!呵呵!日文的人參指的是「红萝卜」!

 

2. 手袋(てぶくろ)

看到手袋以为是“包包”?非也非也~ 日本汉字的手袋是指「手套」。

 

3.喧嘩 (けんか)

指的是「吵架」

4.  急須(きゅうす)

急須在日文的意思是「小茶壶」,并非指非常赶急迫切。

 

5.邪魔 (じゃま)     

邪魔在日语不是指妖怪,而是「妨礙」的意思哦~

 

6. 大丈夫 (だいじょうぶ)

大丈夫是小编去日本的时候最常用到的汉字~ 意思是「没关系」!

 

7.会社(かいしゃ)          

会社就是「公司」的意思啦~

 

8. 切手 (きって)

千万别误会切手是「把手切掉」,日本汉字的切手指的是「邮票」。

9. 放題 (ほうだい )

去日本用餐的地方常看到的汉字,放題指的是「随便」、「无限制」的意思

– 食べ放題   たべほうだい     :吃到飽

– 飲み放題   のみほうだい     :喝到飽

 

10. 我慢(がまん)

“我慢”在日文有几个意思:忍耐、傲慢、固執、原諒、克制

 

11.勉強(べんきょう) 

日文的勉强指的是「学习」或「读书」

12. 老婆(ろうば)

老婆不是太太的意思哦!日文的老婆是指老太太、上了年紀的女人。

 

13. 真面目(まじめ)      

  

指的是「认真」

 

14. 風船(ふうせん)

从字面上真的很难想象竟然是这个意思!日本的風船是「气球」的意思!

15. 面倒(めんど)

指的是「麻烦」

 

16. 汽車(きしゃ)

日本汉字的汽車其实指的是「火车」;而中文的汽车换成日文就变成「自動車」(じどうしゃ)了。

17. 泥棒(どろぼう)

喜欢日本动漫的一定有看过泥棒这个词吧~ 在日文的意思是「小偷」

 

18.必死 (ひっし)

指的是「拚命」、「努力」

 

19. 無理 (むり)

指的是「勉強」、「強迫」

 

20. 風邪 (かぜ)

指的是「伤风」、「感冒」